Prieskum trhu polygrafickej výroby periodických vydaní v rusínskom jazyku

Rusín a Ľudové noviny, Duchnovičovo nám. 1, 081 48 Prešov, tel.: 0917 17 19 12, e-mail: rusyn@stonline.sk

 

Vážená tlačiareň,

na základe toho, že od 1. 1. 2014 sa od nás ako vydavateľov národnostnej periodickej tlače (v našom prípade v rusínskom jazyku) vyžaduje prieskum trhu polygrafickej výroby, tak sa na Vás v tejto záležitosti oficiálne obraciame. Sme vydavateľmi mesačníka Narodny novynky (Ľudové noviny) a časopisu-dvojmesačníka Rusyn (Rusín), k týmto periodikám posielam údaje na ich finančný rozpočet:

Read more …

Prieskum trhu polygrafickej výroby neperiodických vydaní v rusínskom jazyku

Akadémia rusínskej kultúry v Slovenskej republike, Duchnovičovo nám. 1, 081 48 Prešov, tel.: 0917 17 19 12, e-mail: rusyn@stonline.sk

 

Na základe požiadavky Úradu vlády SR, aby od 1. 1. 2014 vydavatelia neperiodických publikácií v jazyku národnostných menšín pri projektoch, uchádzajúcich sa o podporu z Úradu vlády (programu Kultúra národnostných menšín) pred vydaním publikácie zrealizovali prieskum trhu polygrafickej výroby, obraciame sa na Vás oficiálne s touto požiadavkou. Sme vydavateľmi neperiodických publikácií (kníh umeleckej literatúry v rusínskom jazyku). V tomto roku planujeme vydať s finančnou podporou Úradu vlady SR 4 neperiodických vydaní v rusínskom jazyku azbukou, konkrétne: Štefan Smolej: Obyčajny slova (výber z poézie), Jurko Charitun: Fakľi horjať (zbierka 333 básní), Helena Gicová-Micovčinova: Rodne slovo (zbierka poézie), Mykolaj Kseňak: Formovaňa rusyňskoj identity na Sloveňsku (zborník veršovanej prózy a poézie). 

Read more …

На Словакії вышов словник і далшый высокошкольскый учебник

16-го новембра 2015 р. із Свідницькой друкарнї вышла друга часть Словацько-русиньского словника в авторстві доцента ПгДр. Юрія Панька, кандідата наук. Ёго першу часть выдала Русиньска оброда на Словеньску у 2012-ім роцї.

В тых днях вышла далша цїнна публікація про чуджінцїв, котру написали доц. ПгДр. Анна Плїшкова, ПгД., і ПгДр. Кветослава Копорова, ПгД., учітелькы Інштітуту русиньского языка і културы Пряшівской універзіты в Пряшові, котрый выдав книжку Русиньскый язык про чуджінцїв (высокошкольскый учебник). 

Read more …

Позваня на Studium Carpato-Ruthenorum 2016

Iнштітут русиньского языка і културы Пряшівской універзіты у Пряшові на Словакії позывать вшыткых, котры ся хочуть научіти русиньскый язык, але і дашто з історії і културы Русинів, жебы ся до 1. апріля приголосили на 7. річник Міджінародной лїтнёй школы русиньского языка ікултуры – Studium Carpato-Ruthenorum 2016, котрый ся одбуде 5. – 25. юна 2016 року.

Read more …

Засїданя языковой комісії

20. новембра 2015 ся в просторах Інштітуту русинького языка і културы РЯК ПУ одбыло перше тогорічне засїданя узшого кругу языковой комісії в зложіню: проф. ПгДр. Йосиф Сіпко, к. н.; доц. ПгДр. Василь Ябур, к.н.; доц. ПгДр. Юрій Панько, к.н.; доц. ПгДр. Анна Плїшкова, ПгД.; ПгДр. Кветослава Копорова, ПгД.; Мґр. Зденка Цітрякова.

Read more …

ТАД приготовлює Фантазію

Театер Александра Духновіча в Пряшові – єдиный на світї професіоналный русиньскый театер, котрый приготовлює у своїй юбілейній 70-ій сезонї свою другу премєру, котров буде твор Фантазія Козьмы Пруткова. Режії ся тот раз в театрї хопив Светозар Спрушаньскый, котрый із театром співпрацовав уж на дакілько пєсах.Премєра Фантазії в Театрї Александра Духновіча в Пряшові одбуде ся дня 11-го децембра 2015 р. о 19.00 год. на Великій сценї.

Read more …

Меншыновы шпорты

Днесь на Словакії 132 із 135-ёх посланцїв, котры были участны на засїданю Народной рады Словацькой републікы (парламенту), заголосовало за приятя закона о шпортї. Нова леґіслатіва має принести веце грошей до шпорту і то нелем єдноразово, але сістематічно. Не знам, ці не буде потрібне, жебы сьме зачали основати шпортовы клубы і асоціації.

На Словакії жыє коло 15 процент жытелїв, котры належать ку єдній із 13-ёх державов узнаных народностных меншын. Тоты жытелї таксамо творять цїнности той державы, платять данї, обогачують і репрезентують Словакію многыма своїма актівностями.

Read more …